Canali
Ultime news
Ultimi articoli
Le ultime dal Forum |
Correlati
Il pezzo che stai leggendo è stato pubblicato oltre un anno fa.
La trattazione seguente è piuttosto datata. Sebbene questo non implichi automaticamente che quanto descritto abbia perso di validità, non è da escludere che la situazione si sia evoluta nel frattempo. Raccomandiamo quantomeno di proseguire la lettura contestualizzando il tutto nel periodo in cui è stato proposto.
Quante volte un sito o un documento che contiene una soluzione indispensabile a risolvere un nostro problema è scritto in un lingua a noi ignota o completamente sconosciuta? Cosa facciamo? Cancelliamo il documento? NO! Da oggi è possibile riconoscere la lingua anche se questa è sotto forma di quadratini, perché non identificata dal nostro sistema. E tutto ciò è possibile grazie a Polyglot 3000, un ottimo programma con un interfaccia molto user-friendly, che ci permette di riconoscere la lingua con la quale è scritto un testo. Iniziamo ad analizzarlo. Il programma è scaricabile da questa pagina. Una volta scaricato, bisogna lanciare il setup, che non richiede un grandissimo intervento dell'utente (vi chiede solo dove deve essere installato). Il programma è in grado di riconoscere un numero spropositato di lingue e dialetti. Per maggiori informazioni riguardo le lingue che riconosce, vi rimando a questa pagina. Una volta aperto, il programma si presenta così. L'interfaccia, come già detto, è molto semplice e comprende anche la lingua italiana (che dovrebbe essere impostata di default all'installazione del programma). Ma veniamo all'inserimento del testo. Quando avete un testo di cui volete conoscere la lingua, è sufficiente un copia e incolla nella casella di testo nel programma stesso. Ed ecco il risultato: Ho incollato il testo e ho premuto il pulsante Riconosci la lingua [F9]: in meno di zero secondi, il programma mi ha illuminato sulla lingua del testo. Il programma, inoltre, è in grado di aprire documenti di testo nel formato comune di Blocco Note. Attenzione: più il testo incollato nella casella è lungo, maggiore sarà la percentuale di correzione. Se il testo è breve, di conseguenza, la percentuale di correzione sarà più bassa, come si può vedere nel pannello grigio della foto seguente. Nel caso della foto sopra, invece, la percentuale era al 100%, in quanto il testo era molto lungo e il programma, con i suoi file di esempio, ha avuto un riscontro maggiore. Individuata la lingua del testo, è possibile procedere alla traduzione mediante il servizio di traduzione di Google o con programmi di traduzione specifici. Segnala ad un amico |
© Copyright 2024 BlazeMedia srl - P. IVA 14742231005